2016年5月5日木曜日

熊本地震-2  2016.4.19

本震発生後、数日たってようやく発生研HPに掲載したmessageです。

発生研内外の皆様へ (2016.4.19)


熊本大学発生医学研究所は4/14の地震で大きな被害を受けました。しかしその後4/16未明に発生した本震は想像を絶するもので、電気、水、ガスのライフラインが断たれました。私自身も車内や避難所で夜を明かしました。メールへの返信やHPの更新もままならず、皆様にご心配をおかけしております。山中伸弥先生、近藤寿人先生、上野直人先生、濱田博司先生をはじめとする多くの先生方におかれましては、多大なご支援ありがとうございます。

現在熊本市には電気と水が戻りつつあります。幸い、研究関係者には人的被害はほぼ出ていません。人が最大の宝であり、それが無事であることに感謝しています。

発生研周囲の地面は波打ち、外壁タイルが剥がれ、内外壁には大きなひびがいくつも入っています。窓が歪み、漏水も起こりました。これらを見た時はショックでしたが、検査の結果、建物自体の倒壊の可能性は非常に低いだろうということで、安堵しています。余震による落下物のため、原則立ち入り禁止としていますが、中に入って復旧作業を再開しています。復旧には1年以上の時間と莫大な費用を要するでしょう。ですが、修復しながらでも、研究を再開することができます。

また、質量分析器、次世代シークエンサー、FACS、顕微鏡などの多くの機器が落下・転倒しています。余震の可能性があるため、これらは来週になってから元に戻し固定します。その上で専門の業者に機能を確認してもらうつもりです。そもそも空路も陸路も遮断されているので、業者が熊本入りするのは来週だろうと思います。これらの機器の修理費あるいは買い替えとなると、これまた大きな費用がかかります。発生研は全国共同研究拠点でもあり、全国の研究者を受け入れて、これらの充実した機器と熟練の研究支援者達からなるコアファシリティー「発生研リエゾンラボ研究推進施設」で支援してきました。これが近年の発生研自体の躍進の基盤にもなっており、一刻も早く復旧したいと願っています。

度重なる地震によって、発生研の水やガスは止まったものの、奇跡的に電気は安定して維持されました。フリーザー内のサンプル、つまり長年蓄積されてきた研究の財産は、失われることなく保たれています。

発生研に隣接する日本有数のマウス施設(生命資源研究・支援センター:管轄は発生研とは別組織です)は、電気、水、ガスともに保たれ、マウスは無事に生きています。また凍結胚も地下の液体窒素タンクに保存されており、損傷していません。これらもまた日本のサイエンスの財産であり、それが保たれたことにほっとしています。もちろんこちらの建物も発生研同様に破損しており、長期的修復が必要なことは言うまでもありません。

これらの状況は、あと一発の大きな余震によって大きく変わる可能性があることは念頭に置かねばなりませんが、私としては5月の連休明けには研究を再開したいと考えています。それまでに余震がおさまり、広域避難させた学生たちが戻ってくることを願っています。住居がひどく損傷した学生への長期的経済的支援は必須です。特に留学生は行き場がなく、自費で帰国するケースが相次いでおり、対策を急いでいるところです。やることは限りなくありますが、全力を尽くす所存です。今後ともご支援のほどよろしくお願いいたします。

熊本大学 発生医学研究所 所長
西中村 隆一

April 19th, 2016

Dear all IMEG members and supporters,


The building of the Institute of Molecular Embryology and Genetics (IMEG) at Kumamoto University was severely damaged by the big earthquake on April 14th, 2016. On the early morning of April 16th, another earthquake even bigger than the first, brought devastating damage to our institute.  There was no electricity, water, or gas in the entire city. Many people, including myself, evacuated to emergency shelters or stayed in cars that night, and some continue to do so. I apologize for the delay in my response to all e-mail and in the update of the institute’s homepage. I would like to take this opportunity to express my sincere appreciation to all researchers, including Drs. Shinya Yamanaka, Hisato Kondo, Naoto Ueno, and Hiroshi Hamada, for your earnest support.

Currently, the supply of electricity and water is slowly recovering all over Kumamoto City. I am very relieved to report that no one at our institute, including graduate students, was severely injured. 

The grounds surrounding the building have become rippled, multiple tiles were ripped off the exterior walls, and many cracks have developed in the wake of the earthquakes. I was shocked at first, but the foundation of the building turned out to be well maintained, and the building is unlikely to collapse. In order to avoid injuries from falling objects, general entry to the building is prohibited. Staff members, however, are already in the building working hard toward the recovery of the institute. Although it will take more than a year for the entire recovery, we are confident that we will be able to resume our research activities soon. 

Much of the equipment, including the mass spectrometer, the next-generation sequencer, the FACS, and the microscopes, has fallen onto the floor. We will wait until next week to return them, securely, to their original positions because of the intermittent aftershocks that have been occurring this week. We will then ask suppliers to confirm the performance of each piece of equipment. This delay is partly because the suppliers will not be able to come to Kumamoto until next week. Many of the highways are closed, the bullet trains (Shinkansen) are not working yet, and airplanes have only just started landing today at Kumamoto Airport since the initial earthquake. Because IMEG is one of the members of the MEXT program for Joint Usage/Research Center, many researchers from all over the county have used our facility and received professional support at the core facility, the “Liaison Laboratory Research Promotion Center (LILA)”. This facility has also contributed greatly to our own research activities. Therefore, we are trying to restore all the equipment as early as possible, although the cost may be high.  

Miraculously, despite the tremendous damage, electricity to the building has been stable. This means the samples in the freezers are safe. In other words, we are still maintaining research resources that have been accumulated through our long-time efforts.

We were also fortunate to have the supply of electricity, water, and gas remain constant for the Center for Animal Resources and Development (CARD), which is one of the top level mouse facilities in Japan. The mice in this building are alive and safe. The cryopreserved embryos that are stored in the liquid nitrogen tanks in the basement are also unharmed. I am relieved because these mice are also important resources for the scientific community. However, this building is also damaged and it will require a long time to recover.

The current situation I have explained here might change if another severe earthquake hits us.  However, I hope we will be able to resume our research activities on May 9th. I hope that the aftershocks are reduced and the students who have evacuated to their hometown can return to Kumamoto. Many foreign students evacuated to their home countries at their own expense. I am currently considering methods of economic support to help return them to their research and study activities here at the institute. Right now, there are many difficulties we need to face, but we will devote all our energy to rebuilding our research infrastructure. I very much appreciate your continuous support.

Ryuichi Nishinakamura
Director, IMEG

0 件のコメント:

コメントを投稿